Top đạt điểm 100% bài này

Vừa mới đạt 100%
1. thuypb88 04-09-2022
A Little Love
2. buithanhtrung1990200 26-11-2021
No Promises
3. buithanhtrung1990200 26-11-2021
Tears In Heaven
4. leminhtam0911445801 28-07-2021
Miss You
5. davidalaba22234 01-03-2021
Tears In Heaven
6. huong.uet0122 29-07-2020
No Promises
7. anxuanvu 11-11-2019
Take Me To Your Heart
8. anxuanvu 11-11-2019
Nothing's Gonna Change My Love For You
9. trinhkimhung89 12-06-2019
Faded
10. nguyenthithanhhuong 01-10-2018
Faded

Thách thức giọng nói của nhà vua
Em cười lớn vào cái đêm em bộc lộ điều đó
Ngồi trên ngọn đồi nơi ai cũng có thể chạm vào bình minh
Em mời gọi anh với đôi tay rộng mở

Chuỗi hạt bung ra rải rác trên mặt sàn
Em nói chúng thật đẹp và dâng chúng cho bầu trời đêm

Những chú hề không phô bày khuôn mặt thật của họ
Như một trò đùa, ngày nào đó họ cũng biến mất

Ngày hôm nay thế giới xoay vần thật dễ dàng
Và cùng với tốc độ đó, những giọt nước mắt của anh khô đi

Không phải do ai cả
Mà giấc mơ của em thành hiện thực
Em đã chọn cách chạy đi
Trong một ngày đầy gió

Ngay bây giờ đây
Anh băn khoăn không biết em ở đâu và em đang làm gì
Anh có thể hình dung ra em phơi bày sự xấu hổ của mình
Qua phía sau của một bóng hình anh muốn gặp lại em lần nữa

Không phải do ai
Đóng lại
Xem toàn bộ bài hát

Cách sử dụng: Đóng lại

Điền vào chỗ trống, bạn có thể nhấn nút Pause trên trình nghe nhạc để dừng lại trong khi điền

Nhấn phím Tab để chuyển qua ô kế tiếp, nhấn Enter để Submit bài


www.loidich.com

Quay lại trang chủ | Luyện nghe Bài Hát

Funny Bunny - The Pillows

Trợ giúp - Xem Lời Dịch - Xem Video - Báo lỗi
 王様の声に逆らって
ばれちゃった夜にキミは笑っていた
オーロラにさわれる丘の上
両手をのばして僕を誘っていた

ほどけてバラバラになったビーズ
キレイだねって夜空にプレゼント

道化師は素顔を見せないで
冗談みたいにある日居なくなった

世界は今日も簡単そうにまわる
そのスピードで涙も乾くけど

※キミの夢が叶うのは
誰かのおかげじゃないぜ
風の強い日を選んで
走ってきた※

今頃どこでどうしてるのかな
目に浮かぶ照れた後ろ姿に
会いたいな

※ repeat

飛べなくても不安じゃない
地面は続いているんだ
好きな場所へ行こう
キミなら それが出来る

ousama no ni sakaratte
barechatta kimi wa waratte ita
aurora ni oka no ue
ryoute wo nobashite boku wo ita

barabara ni natta beads
kirei da ne yozora ni present

doukashi wa wo misenaide
joudan mitai ni aru hi inaku

sekai wa kyou mo kantansou ni
sono speed de namida kawaku kedo

kimi no yume ga kanau no
dareka no okage nai ze
no tsuyoi hi wo erande
hashitte kita

imagoro doko de doushite no ka na
me ni tereta ushiro sugata ni
aitai na

kimi no yume ga no wa
dareka no ja nai ze
kaze no tsuyoi wo erande
hashitte kita

tobenakute mo fuan ja
jimen wa tsuzuite n da
basho e yukou
kimi nara sore dekiru

Engtrans

Defying the voice of the
were laughing the night you revealed it.
Sitting the hill where one can touch the aurora.
You invited me with arms…

Unraveling scattered beads.
You said they’re pretty and presented them to the sky.

Clowns don’t show their bare
Like a joke, they disappeared one

Today, too the world spins easily.
And with that my tears are also dried.

It’s due to anyone
That your is fulfilled.
You to run
On a strong, day.

Right about now
wonder where you are and what you’re doing.
I can imagine your showing
Through the back of the figure that what to see again.

It’s not due to
That dream is fulfilled.
You to run
On a strong, windy

Even I can’t fly, it’s no problem.
The ground continuing.
Let’s go to that place love.
You do that.

The Pillows



- Funny Bunny - The Pillows

JRock



- Crucify My Love - X-Japan
- Forever Love - X-Japan
- Sakura Kiss / Nụ Hôn Anh Đào - Kawabe Chieko / 河辺 千恵子
- Again ! - Yui
- Glamorous Sky (Nana OST) - Mika NakaShima

www.loidich.com